top of page
  • Writer's pictureXPLORid

De Baltische Staten

De grens oversteken van Polen naar Litouwen is eenvoudig. Het bospad dat we volgen, wordt alleen gebruikt door tractoren. Er zijn geen bewakers of controles. We zijn in de Baltische staten!

Na zo'n 100 km worden we echter aangehouden door de grenspolitie. Ze willen onze paspoorten zien. We zijn namelijk heel dicht bij de Russische enclave. Na enkele minuten mogen we verder. Noordkaap, we komen eraan!

Om Letland binnen te komen, maken we een omweg door het bos om controles te ontwijken. Estland daarentegen wordt niet bewaakt. We steken de officiële grens over bij de kust. Dat levert een leuke foto op van de Letse vlag.

Terug op de weg

Vergeleken met de vele fietspaden in Polen zitten we weer op de weg. Er is echter nauwelijks verkeer. In Litouwen en Letland is het vermoeiend om op de onverharde wegen te fietsen, vooral op de zanderige “wasbordjes” worden we flink door elkaar gerammeld. In Estland zijn de wegen nagenoeg overal geasfalteerd. De route is vlak dus we maken veel kilometers per dag (100+ km).

Hier aan de kust

Op de Reiseknowhow-kaart en op Strava lijkt het alsof we langs de kust fietsen. Dat doen we inderdaad, maar de weg gaat door het bos waardoor we de zee niet kunnen te zien. Het maakt de weg een beetje saai. We houden meer van uitzicht en variatie.

Litouwen

Voordat we Klaipeda bereiken zien we de prachtige Koerse Spit.

Van de Egeïsche Zee naar de Oostzee. Als de zee niet naar ons komt, gaan wíj naar de zee. In Palanga nemen we een zijpad om op het strand uit te komen.

Letland

Kaap Kolka

In de baai van Rigas Jūras Līcis liggen heel veel campings, restaurants en bars. Een groot verschil vergeleken met de andere kust van Letland. Veel Litouwers en Duitsers komen naar de prachtige stranden. Het seizoen begint echter pas op 15 juni. We zijn daardoor nagenoeg alleen.


Homestay

Via Facebook zijn we uitgenodigd om in Riga een nachtje te slapen. Ainis heet ons meer dan welkom. Hij is een echte levensgenieter. Hij houdt van koken, eten en drinken. We voelen ons thuis. Het is hier zo relaxed en fijn na zoveel lange fietsdagen. Teo, de hond, vindt het ok dat we uiteindelijk 3 nachten hier verblijven.

Reparaties

In Litouwen is de kabel van Ben’s versnellingsschakelaar kapot gegaan. Bij Ainis kunnen we het binnen, warm en droog, repareren. De reparatie is erg ingewikkeld omdat de schakelaar van Ben aan de linkerkant zit en de instructievideo is gemaakt voor de rechterkant. We hebben uiteindelijk hulp nodig van Reinis en Andis van fietsenzaak Feel Free. Ze helpen ons direct. We zijn zo opgelucht! Nogmaals bedankt.

Aines en zijn vrouw Ines fietsen de eerste 40 km met ons mee richting de grens van Estland. Bedankt voor ons geweldige verblijf. We hebben er echt van genoten! Wanneer we na onze wereldtour een feest organiseren, zijn jullie meer dan welkom.

Estland

De route naar Parnu gaat wel écht langs de kust. We kunnen de hele dag genieten van de zee. De stranden zijn prachtig wit. De stenen in de zee geven het een ruige look.

We gaan weer kamperen

We zijn op weg naar een paar eilanden. Ons budget is veel te beperkt voor dit toeristische gebied. Vanaf Finland wordt het alleen maar duurder. We gaan weer kamperen. Dit is echter makkelijker gezegd dan gedaan. De campings zijn nog gesloten en er zijn ook niet veel winkels. Op de eilanden Muhu, Saaremaa en Hiiuma is het aanbod nog beperkter.

Muhu-eiland

Het dorp Koguva is nagenoeg onbewoond, het is één groot openluchtmuseum.

Saaremaa-eiland

Meteoorkrater in Kaali: dit is de mooiste krater van Estland.

Panga: de hoogste klif van West-Estland.

Kiipsaare vuurtoren

Hiiumaa-eiland

Kamperen in de tuin bij locals in Ongu

Kopu vuurtoren. Een van de oudste vuurtorens in de Oostzee die nog steeds in gebruik is. Gelegen op de hoogste top van het schiereiland Kopu en heel West-Estland.

Tahkuna vuurtoren, volledig gemaakt van ijzer. Naast deze vuurtoren staat een monument voor de kinderen die zijn omgekomen tijdens scheepsramp van de veerboot "Estland" in 1994. Bij harde wind luidt de kruisvormige slinger de scheeps- of zielsbel.

Op weg naar Tallinn

Een lange fietsdag (127 km) wordt beloond met een heerlijk verblijf in Kalev Spa Hotel. Onze spieren kunnen we ontspannen voordat we onze weg vervolgen naar de Noordkaap. Een mooie manier om onze reis door de Baltische Staten af ​​te sluiten met een nieuwe mijlpaal: 100.060 hoogtemeters op 12.295 km.

De oude binnenstad van Tallinn

Via Facebook zijn we in contact geraakt met Meelis. We mochten zijn postadres gebruiken om een ​​pakket op te laten sturen. Hij heeft ons meerdere goede tips over bezienswaardigheden en campings in Estland gegeven en geholpen bij informatie over de oversteek naar Finland. Heel erg bedankt voor alles! We ontmoeten hem in Tallinn en hij laat ons de mooie oude binnenstad zien.

De oversteek naar Finland

Finland is zeker nog tot 27 juni op slot voor toeristen. Wij zeggen altijd dat we geen toeristen zijn. Wij mogen de grens over omdat we werken in een maatschappelijke functie voor Stichting XPLORid. Op de veerboot naar Helsinki kunnen we een Covid-sneltest doen.



581 views
bottom of page